Международная научная конференция факультета иностранных языков МГППУ «Проблемы филологии: язык и литература»
Новость
12 февраля 2010г. на факультете иностранных языков Московского городского психолого-педагогического университета прошла 1-я Международная научная конференция, посвященная регистрации научного международного журнала факультета иностранных языков «Проблемы филологии: язык и литература». В конференции приняло участие около 500 гостей. С докладами выступили 78 участников.
На пленарном заседании с приветственным словом выступили: Туранская Т.И., к.ф.н., профессор кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации, декан факультета иностранных языков МГППУ и Аннушкин В.И., д.ф.н., профессор, зав. каф. риторики и культуры речи института русского языка им. А. С. Пушкина, председатель Российской риторической ассоциации.
С докладом о современном состоянии психолингвистики как актуального направления развития филологии в связи с психологией выступила Аршавская Е.А., к.ф.н., доцент кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ. Доклад Небольсина С.А., д.ф.н., в.н.с. ИМЛИ РАН, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, был посвящён 150-летию со дня рождения А.П.Чехова.
Были продемонстрированы документальные фильмы, посвященные важным датам в истории филологической науки: годовщинам со дня рождения академиков В.В.Виноградова и О.Н.Трубачева.
Студенты факультета иностранных языков МГППУ с большим успехом выступили с приветственной концертной программой.
На конференции работало 10 секций.
На секции истории мировой литературы (руководитель – И.В. Дергачева) наиболее интересными были признаны доклады Дергачевой И. В., д.ф.н., профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Россия–Италия: диалог культур (на примере творчества Этторе Ло Гатто)»; Зенкевич И. В., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Сербская романтическая поэма первой половины XIX века»; Зотовой Т. А., аспиранта отдела классической литературы Запада ИМЛИ РАН, «Основные принципы драматургии Людвига Тика»; Конявской Е. Л., д.ф.н., профессора УРАО, главного редактора журнала «Древняя Русь», «Греческая тематика в Киево-Печерском патерике»; Лагутиной И. Н., д.ф.н., в.н.с. ИМЛИ РАН, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Культ Гёте в России»; Стекольщикова Н. А., сотрудника лаборатории перевода и переводоведения факультета иностранных языков МГППУ, аспиранта отдела русской классической литературы ИМЛИ РАН, «Влияние творчества Л.Н. Толстого на мировоззрение Розы Люксембург».
В ходе работы секции истории русской литературы (руководитель секции – А.Р. Лукинова) наиболее удачными были признаны доклады Жилина И.А., сотрудника пресс-службы «Росмолодежь», аспиранта Государственной академии славянской культуры, «Древнерусские рукописные сборники как составная часть русской культуры»; Йылмаз Мустафа (Турция), магистранта МПГУ, «В.В. Маяковский в Турции»; Лукиновой А. Р., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Эволюция творчества А.А. Фета»; Пиотровской Иоанны (Варшава, Польша), аспирантки Института русистики Варшавского университета, «Творчество Л.Н.Толстого в польском литературоведении: 1990-2008»; Романовой Н. И., к.ф.н., с.н.с. ИМЛИ РАН. «История Ульяны Терентьевны» П.А. Кулиша в ряду русских повестей о детстве»; Семёновой А.В., д.и.н., в. н. с. Института российской истории РАН, академика РАЕН, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Язык купеческих дневников и мемуаров конца 18 – начала 19 века как отражение менталитета формирующейся русской буржуазии».
В ходе работы секции «Вопросы преподавания иностранных языков и культур» (руководитель секции – Матаков К.В.) наиболее удачными признаны доклады Давыдченковой Д.Д., преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Использование художественной литературы и англоязычной прессы в обучении английскому языку»; Коваленковой В.В., выпускницы факультета иностранных языков МГППУ, «Проблема обучения российских школьников английской идиоматике»; Кукурян И.Л., к.ф.н., доцента факультета иностранных языков МГУ им. М. В. Ломоносова, доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Особенности преподавания английской грамматики в русскоязычной аудитории»; Матакова К.В., старшего преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Дидактические проблемы восприятия устной речи в процессе обучения иностранному языку»; Миньяр-Белоручевой А.П., д.ф.н., профессора кафедры иностранных языков исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, «Принципы создания профессионально ориентированного учебника для обучения английскому языку»; Покровской М.Е., преподавателя кафедры иностранных языков исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, «Лингводидактический аспект изучения лексических средств номинации в этнонимике в свете культурного плюрализма», Сороковых Г.В., д.пед.н., профессора кафедры романской филологии и методики МГПУ, профессора кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Гуманистический подход в современном межкультурном языковом образовании».
В ходе работы секции № 4 «Общее и сравнительно-историческое языкознание» (руководитель секции – Мерданова С.Р.) лучшими были признаны доклады Богатовой Г.А., д.ф.н., профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Академик О. Н. Трубачёв: облик истинного учёного»; Вестфальской А.В., преподавателя кафедры иностранного языка исторического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова, «К вопросу о типологии проявления оценки в научных исторических текстах»; Гурова А.Н., зам.нач.каф. романских языков Военного университета Министерства Обороны РФ, «Оппозиции компонентов в пассивных конструкциях испанского языка»; Мерданов С.Р., д.ф.н., с.н.с. Института языкознания РАН, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «О некоторых случаях грамматикализации в агульском языке», Сучкова Н. Н., преподавателя кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «О некоторых особенностях лексики, закрепившейся в немецком языке в результате русско-немецкого политического и культурного взаимодействия»; Яковлева Г. Ю., к.ф.н., зав. каф. Дальневосточных языков Военного университета, доцента кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «К вопросу о грамматике китайского языка».
В ходе работы секции стилистических исследований (руководитель секции - Туранская Т.И.) наиболее интересными были признаны доклады Александровой Л. А., к.пс.н., доцента кафедры Зарубежной и русской филологии МГППУ «Метафоры в научном психологическом тексте»; Аннушкина В. И., д.ф.н., профессора ГИРЯ им. А.С.Пушкина, председателя Российской риторической ассоциации ««Современная русская риторика: наука, обучение, практика»; Журавлёвой М. В., преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Детское словотворчество как лингвистическое явление»; Колосовой А.А., к.ист.н., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, доцент РУДН «Проблема понимания художественного текста при обучении иностранным языкам»; Машковой Л. А., к.ф.н., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Особенности функционирования аллюзий в литературно-художественном произведении (на материале английского языка)»; Коробовой Е.А., преподавателя кафедры английского языка (второго) Военного Университета «Методы речевого воздействия в судебной речи»; Туранской Т. И., к.ф.н., профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации, декана факультета иностранных языков МГППУ «Текучая строка как синтактико-стилистический приём организации английского стиха (диахронический подход)»; Уварова В. И., преподавателя кафедры английского языка РГГУ, аспиранта Учебно-научного центра лингвистической типологии факультета лингвистики РГГУ «Метафоры русских и английских глаголов увеличения интенсивного света»; Чермашенцевой К.А., аспирантки МГУ им. М.В. Ломоносова «Лексико-семантические девиации в литературно-художественном произведении как отражение индивидуального стиля писателя».
Секцией № 6 «Перевод и переводоведение» руководил Небольсин С.А. Особенный научный интерес вызвали следующие доклады: Коцик А. В., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Классификация ошибок при переводе научно-популярных фильмов»; Лохман Ю. В.,, преподавателя кафедры английского языка Военного университета «Лексические трансформации при переводе газетно-информационных текстов»; Небольсина С.А., д.ф.н., в.н.с. ИМЛИ РАН, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Перевод и переводчик как факторы взаимопонимания»; Токарева А. А., к.и.н., доцента Военного университета, профессора кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Использование аудиовизуальных средств обучения на практических занятиях по общему переводу»; Харитоновой М. О., преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Неадекватность перевода англоязычных реалий как проблема межкультурной коммуникации (на примере перевода художественных фильмов)».
Секцией «Современных проблем психолингвистики» руководила Вишнякова О.Д. Особенно интересными признаны доклады Аршавской Е. А., к.ф.н., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Проблемы исследования национального имиджа»; Вишняковой О. Д., д.ф.н., профессора кафедры лингводидактики и межкультурных коммуникаций факультета иностранных языков МГППУ: Маргания Э. В., преподавателя кафедры английского языка социологического факультета Сухумского государственного университета (Абхазия), «Психолингвистический аспект процесса адаптации терминологических единиц в научно-популярном тексте»; Короткой Ю. В., преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Психологические аспекты использования французской песни в процессе обучения иностранному языку»; Мунягисеньи Эвариста, к.пс.н., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Психолингвистические проблемы общения на иностранных языках»; Туранской П.В., заведующей лабораторией перевода факультета иностранных языков МГППУ, «К вопросу о развитии понятийного (словесно-логического) мышления у студентов и выпускников СОШ»; Яниной П. Ю., аспирантки Столичной финансово-гуманитарной академии, «Фразеологизм как лингвокогнитивная единица языка на примере концепта «еда».
На секции № 8, посвящённой проблемам социолингвистики и межкультурной коммуникации (руководитель – Баймурзаева Г.Б.), наиболее ценными в научном отношении были признаны доклады Баглюка С.Б., к.филос.н., доцента кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Семиотические аспекты визуальной коммуникации»: Баймурзаевой Г.Б., к.пед.н., доцента, заведующей кафедрой лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Концепция межкультурной компетенции личности и формирование навыков межкультурной коммуникации в современной педагогике»; Зубановой С.Г., д.и.н., профессора Государственной академии славянской культуры, «Коммуникативная компетенция в формировании профессиональной культуры студентов гуманитарного профиля подготовки»; Коминой Е.Н., к.ф.н., доцента кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ, «Роль французского языка в современных международных отношениях».
Секцией фольклора руководил Шапошников В.Н. Особую научную ценность, по мнению присутствующих, представляют доклады Сорокиной С.П., к.ф.н., с.н.с. отдела фольклора ИМЛИ РАН «Царь Максимилиан» как фольклористический источник; Фадеевой Л. В., к.ф.н., с.н.с. Государственного института искусствознания «Рождественская тема в заговорах и оберегах восточных славян»; Хлыбовой Т. В., к.ф.н., доцент кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Понятия «ум», «разум», «мудрость» в русском фольклоре»; Шапошникова В. Н.,, д.ф.н., профессора кафедры Лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Русская песня: дискурсивная структура массового жанра в её диахронии».
Михайлова А. Е. руководила секцией № 10: «Проблемы преподавания иностранных языков и организация учебного процесса в СОШ».
Был отмечен высокий уровень методических разработок преподавателей английского языка в СОШ, многие из которых являются выпускниками факультета иностранных языков МГППУ. Особое внимание привлекли доклады: Быстровой М. Н., аспирантки социологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова «Реализация положений государственного стандарта в сфере формирования речевой компетенции младших школьников»; Задориной М.С., преподавателя английского языка СОШ №1804 «Проблемы мотивировки учащихся при выполнении домашних заданий по английскому языку»; Кононенко С.И., учителя английского языка в СОШ № 230 «Проблема использования аудио-визуальных средств на уроках английского языка в средней школе»; Малышевой А. В., выпускницы факультета иностранных языков МГППУ «Отбор материалов для нестандартных домашних заданий; Михайловой А. Е., преподавателя кафедры лингводидактики и межкультурной коммуникации факультета иностранных языков МГППУ «Презентация как метод обучения иностранному языку»; Москалевой А. Ю., преподавателя английского языка СОШ №115 «Причины высокой и низкой мотивированности учащихся восьмых-девятых классов средней школы к изучению иностранных языков»; Петроченко А.А., преподавателя английского и немецкого языков СОШ №462 «Становление новой школы на базе классической с использованием ТРИЗ-педагогики»; Потребич И. И., учителя английского языка СОШ № 70 «Проблемы мотивации к изучению английского языка у учащихся СОШ и возможные пути их решения»; Фроловой А.А., преподавателя СОШ №866 «Проблема применения существующих методик обучения иностранным языкам в классах коррекционно-развивающего обучения».
Лучшие доклады были рекомендованы к опубликованию в одном из номеров журнала «Проблемы филологии: язык и литература» в 2010 году.
Отчет составили:
Туранская Т.И. декан факультета иностранных языков
Баймурзаева Г.Б. зав. кафедрой лингводидактики и МКК факультета иностранных языков
Дергачева И.В. зам. декана факультета иностранных языков по научной работе